Suomennetaan usein "julkkis korvassani". Tarkoittaa, että joku julkimo hyppää korvaan.
"I got celeb in my ear. - Hallis Jurkimo (Fiddy, ½ euroa, 50 senttiä, fiddycent, 50 cent)"
Anna arvio
Raportoi määritelmä
Kiitos! Käymme raportin läpi mahdollisimman pian.
Uusin: "" —
Mainos 300x600