Tämä ilmaus on Stadin slangin klassikko. Parempi muoto olisi "jees poks ponimai". Tarkoittaa siis samaa kuin "meni jakeluun", "ymmärrän", "homma hallussa", "selvä on" ja niin edelleen. "Jees poks" yksinään on ollut käytössä jo 1900-luvun puolivälissä. "Ponimai" tulee venäjän verbistä ymmärtää. Alkuperäiselle määritelmälle annetuista äänistä näkee, että suurin osa ei edes usko tämän olevan oikea ilmaus, mutta kyllä se ihan oikea ilmaus on.
Anna arvio
Raportoi määritelmä
Kiitos! Käymme raportin läpi mahdollisimman pian.
Uusin: "" —
Mainos 300x250
hyvä, ymmärrän
Anna arvio
Raportoi määritelmä
Kiitos! Käymme raportin läpi mahdollisimman pian.
Uusin: "" —
Mainos 300x600